因“巨济呀呼”当上宣传大使却遭民愿波及……Rescene成员Woni因“真吓人啊”陷Ilbe争议,要求“表明立场”
制作人点名批评后,政界与大学教授也加入争论
卢武铉财团理事主张“是Ilbe式表达”→道歉
女团Rescene成员Woni在自己的优兔频道中说出“真吓人啊”一事所引发的“Ilbe争议”持续发酵之际,连Woni的家乡、并委任Rescene为宣传大使的庆尚南道巨济市,也被提出民愿,要求就此次争议作出正式回应。
据巨济市10日表示,近日国民申诉平台收到一份民愿,大意是希望市政府就被委任为巨济市宣传大使的Woni所使用的“真吓人啊”这一表达究竟如何理解等问题,给出正式立场。已正式受理该民愿的巨济市表示:“正在综合研判当前情况。”
此前,在庆尚南道巨济完成小学、初中和高中学业的Woni,曾在自己的优兔频道中毫不避讳地使用“母语级”方言,并在与成员Minami一同访问巨济市时介绍自己的家乡。
尤其是,巨济出身的Woni与同团成员Minami在对话中随口说出的“巨济呀呼”,作为网络迷因一度引发热议,随后巨济市委任Rescene担任市宣传大使。
围绕Woni的“被扣Ilbe帽子”争议,起因是庆南文化广播公司制片人Kim Hyeonji近日就其访问Minami日本住家的内容,在个人社交媒体上发布的一篇帖子。Woni在视频中走进Minami妹妹那间点着柔和灯光的房间时说了一句“真吓人啊”,对此Kim Hyeonji称其为“Ilbe式表达”并提出质疑,随后,前祖国革新党代表Cho Kuk也加入争论,称“‘-no’词尾是在嘲讽已故前总统卢武铉”,争议因此蔓延至政界。
改革新党党首Lee Junseok也通过脸书反驳称:“仅仅因为一名22岁、来自庆尚南道巨济的偶像用家乡话说了句‘真吓人啊’,就被贴上Ilbe标签。”围绕此事的消耗性争论持续不断。
在此背景下,学界则认为,像Woni所说的“真吓人啊”这类并非疑问、而是表达自身感受或感叹时加上“-no”词尾的说法,并不能视为错误语法,也不意味着Ilbe式用法正在扩散。
高丽大学国语国文学系教授Sin Jiyeong于8日出演YTN广播节目《YTN来试试看》时解释称:“在庆尚道方言中,‘-o’形式可作为感叹形使用。”她还表示:“如果与首尔话相比,在首尔话里会说‘-ne’‘真吓人呢’,而在庆尚道则会使用‘-o’这样的感叹句。”
从国立国语院地区语言调查项目结果来看,也确认存在在没有疑问词的句子中使用“-no”的案例。根据国立国语院提交给国民力量议员Park Sumin的资料,在2006年的国立国语院调查中,庆尚南道昌宁一名72岁受访者将标准语“已经超过五十年了”用庆尚道方言表达为“已经超过五十年了啊”。国立国语院将该表达作为用例保存,本身就说明“-no”这一表达在没有疑问词的句子中,确实曾作为庆尚道方言被实际使用。
另一方面,Kim Hyeonji已关闭了自己此前指出Woni相关发言问题的社交媒体账号。
版权所有 © 阿视亚经济。未经许可不得转载,禁止用于AI训练及使用。