法国教育部长拼错单词
"写作时任何人都可能犯错……检查很重要"

法国教育部长在表示将加强对大学入学资格考试“巴卡洛雷阿”拼写评分后,却在电视节目中自己出现拼写错误,由此引发争议。


据法国《巴黎人报》4日(当地时间)报道,近日在法国公共电视台“France 5”的时事节目中亮相的法国教育部长 Edouard Geffray 现场进行了拼写测试。


Eduard Geffray法国教育部长。AFP韩联社供图

Eduard Geffray法国教育部长。AFP韩联社供图

View original image

节目中,Edouard Geffray 部长在一名嘉宾递来的黑板上进行听写,先写下了“accueil(欢迎)”一词。主持人看到后指出“有问题”,他随即擦掉并重写。之后他又听写了法语中常被混淆的单词“dilemme(两难困境)”,但误加了实际上并不存在的字母“n”,因此被判错误。对此,他承认称:“我以为两种拼写都可以,是我的失误。”


不过,他将法语中也被认为较为棘手的单词“rhododendron(杜鹃花)”准确写出,算是一定程度上挽回了局面。只是到了“coccyx(尾骨)”这一拼写时,他又显得有些迟疑。最终,现场嘉宾给出了对 Edouard Geffray 部长“满分20分得15分”“开头不太理想,但还能做得更好”等略显暧昧的评价。


此次拼写测试之所以受到关注,是因为 Edouard Geffray 部长近期一直强调,在巴卡洛雷阿考试中应对拼写和语法实行更严格的评分原则。他此前表示,为加强学生基础学力,必须对拼写错误进行更严格评估,事实上就是要适用“零容忍原则”。



Edouard Geffray 部长还曾建议考生在提交答卷前务必重新检查。此次在拼写测试中出错的他表示:“这次测试所展现的核心,是检查的重要性。写作时任何人都会犯错。希望参加巴卡洛雷阿考试的考生在提交答卷前,务必花10分钟左右再读一遍。”


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。