大宇建设1日表示,公司已开发出一款可在施工现场高效使用的实时人工智能(AI)翻译器。此举旨在解决随着国内施工现场外籍劳动者比例持续上升而产生的沟通问题。
公司方面称,本次开发基于信息通信解决方案企业乐天Innovate的AI实时翻译技术,使系统能够稳定识别并翻译现场语音。通过应用反映现场常用黑话和专业术语的“建筑领域专用术语词典”,提高了翻译准确度。对于现场新出现的表达或常用词汇,可即时登记和修改,便于根据现场情况灵活管理术语。
该系统最多可支持约180种语言,并应用实时语音处理技术,尽量缩短翻译延迟时间。一方面减少不准确口译或内容遗漏的可能性,另一方面摆脱以往对部分工长口译方式的依赖,着重提升管理人员与工人之间的沟通效率。目前,正在作为智能安全技术示范现场,在世运633办公楼工地和G Town开发项目新建工程现场进行效果验证。
当现场负责人开设翻译频道后,员工可在早班点名和TBM等现场安全会议上,通过个人智能手机实时查看翻译内容。管理人员则可以通过专用管理界面,便捷掌握使用情况并管理建筑术语库。
大宇建设作为国土交通部主导的“智能建造联盟”主席单位,正从公司整体层面推进以AI和数据为中心的智能建造技术扩展。公司相关人士表示,本次实时AI翻译器的开发,“不仅是简单的语言翻译,更是保障现场劳动者安全和提升施工质量的沟通基础设施”,并称“今后将积极在现场扩大应用多种智能安全技术,引领构建以数字为基础的安全建造生态系统”。
本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。