美国前总统吉米·卡特于29日(当地时间)逝世,享年100岁,世界各国领导人纷纷表示哀悼。


美国总统Biden发表声明称:“今天,美国和世界失去了一位杰出的领导人、政治家和人道主义者。”

美国前总统Jimmy Carter。Getty Images韩联社供图

美国前总统Jimmy Carter。Getty Images韩联社供图

View original image

他接着表示:“在60多年时间里,我有幸称卡特前总统为挚友。卡特前总统的特别之处在于,即便从未与他谋面,美国及全世界数以百万计的人也把他视为亲密的朋友。”“他拯救、提升并改变了全世界人民的生活。”他还表示:“为了缅怀这位伟大的美国人(卡特前总统),我将下令在华盛顿特区举行国葬。”


美国当选总统Trump通过社交媒体平台Truth Social表示:“卡特前总统所面临的困难出现在美国的关键时刻,他竭尽全力改善所有美国人的生活,我们都欠他一份感激之情。”他还称:“他确实是个好人,我们将深切怀念他。”


美国前任总统们也纷纷表达哀思。前总统Obama表示:“卡特前总统让我们所有人明白,恩典、尊严、公正与奉献的一生意味着什么。”


前总统Clinton与其夫人、前国务卿Hillary以联名声明的方式表示:“卡特前总统直到生命最后一刻都在为他人服务”,“他为建设一个更加美好、更为公正的世界而不懈努力。”


前总统George W. Bush表示:“卡特前总统的行动,在几代美国人当中树立了激励人心的榜样。”


法国总统Emmanuel Macron表示:“卡特前总统一生始终如一地捍卫最脆弱群体的权利,并为和平不知疲倦地奋斗。法国向其遗属和美国人民致以诚挚慰问。”


英国首相Keir Starmer通过社交媒体X(前身为Twitter)表示哀悼称:“卡特前总统以其在国内外对社会正义和人权的非凡奉献,重新定义了卸任总统之后的角色。”



巴西总统Luiz Inácio Lula da Silva在X上发文缅怀时,提及他曾向巴西军政府施压,要求释放政治犯,并与巴西合作调解委内瑞拉冲突、援助海地等事迹,称其是“一位最热爱民主、最坚定捍卫和平的人”。


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。